Conversations with doctors, lawyers and committees are stressful, and that stress grows if a language barrier is involved. These are times when people want and need to fully comprehend the conversation at hand. In this situation, many feel more comfortable with a live, on-site interpreter. While remote translation is perfectly adequate for some situations, on-site interpretation is very accurate and has the benefit of capturing the emotion of body gestures and facial expressions. During sensitive conversations, it’s best that both parties fully understand one another.
Consecutive interpreting or simultaneous interpreting are the different types of onsite interpretation. Simultaneous interpreting is when the interpreter and speaker both speak at the same time. This strategy works well for speeches to audiences, or when there is less back and forth conversation. Consecutive interpreting is when the speaking party will take breaks and allow the interpreter to convey the message. This form is good for personal meetings and when there is more back-and-forth conversation. It’s important to hire professionals who have trained in interpreting strategies.
Accuracy
In-person communication does not involve internet latencies, unstable connections, audio issues and so on. While remote interpretation is good for some situations, these issues hamper translation accuracy. In-person interpreters read the feel of the room better and can use that in the tone of their interpretation. Natural interruptions and back-and-forth conversations make the overall environment feel more inviting.
Personal Touch
Whether it is speaking with a patient or a new business partner, preparing an on-site interpreter ahead of time will show that you have put a lot of thought into the meeting. They’ll feel more at ease knowing they have a convenient way to communicate back and forth. By hiring an on-site interpreter, you ensure you’re offering the highest level of professionalism to your patients and clients.
No Need for Tech
Tech has many amazing functions and enables humans to do things never thought possible, but that does not mean it is always perfect. In fact, many of us have experienced situations where new technology is buggy or doesn’t work at all. Having an on-site interpreter eliminates the need for internet connections, laptops for video conferencing and other tech. A simple pen and paper will do in this situation.
Contact International Translating Company for your translation and interpretation needs. With expertise in over 230 languages for over 50 years, International Translating Company is confident in helping you. Learn more.